【oxygenation】の意味・使い方・例文 ― ventilationとの違い【TOEIC英単語】


🔰 oxygenationの発音と意味

[名詞] 酸素化(不可算)

酸素が体内や組織、液体などに取り込まれる過程や状態を指します。特に医学や生物学の分野で、血液や細胞に酸素を供給することを表す際によく使われます。

この語はラテン語の“oxygenium”(酸素)に由来し、接尾辞“-ation”が加わることで「〜すること、〜の状態」という意味になります。語幹“oxygen”に“ation”が付いてできた名詞です。


✏️ oxygenationの例文

【日常英会話】
Oxygenation is important for our health.
 酸素化は私たちの健康にとって大切です。

Doctors check the oxygenation of your blood.
 医師はあなたの血液の酸素化を確認します。

【ビジネス英語】
Proper oxygenation of tissues is essential during surgery to prevent complications and ensure patient safety.
 手術中に組織が適切に酸素化されることは、合併症を防ぎ患者の安全を確保するために不可欠です。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や医療関連の記事で見かけることが多い語です。専門的な内容で頻出ですが、一般的な会話ではあまり使われません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. Oxygenation helps deliver oxygen to the body’s tissues.
  2. Oxygenation removes carbon dioxide from the lungs.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は酸素化の本来の意味で正解です。2は二酸化炭素の除去について述べており、酸素化の意味とは異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
復習で自信を固めよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\身につくまで続けよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 ventilation との違いは?

  • oxygenation:科学的・医学的な場面で使われる専門的な響きがあります。
  • ventilation:呼吸や空気の流れ全体を指し、酸素の供給だけでなく換気全般を意味します。

oxygenationは酸素を体内や組織に取り込むことに特化した表現ですが、ventilationは空気の出入りや換気全体を指し、酸素だけでなく二酸化炭素の排出も含みます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも