【overpass】の意味・使い方・例文 ― bridgeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 overpassの発音と意味

[名詞] 高架道路(可算)
[動詞] 越える

道路や鉄道などの上を通る高架橋や陸橋を指します。特に、他の道路や線路をまたいで通る構造物を表すことが多いです。また、動詞としては何かを越えて進むという意味でも使われます。

この単語は、over(上に)とpass(通る)から成る合成語です。19世紀後半に英語で使われ始め、ラテン語のpassare(通る)が語源となっています。


✏️ overpassの例文

【日常英会話】
We walked across the overpass to get to the park.
 私たちは公園に行くために高架橋を渡りました。

Cars drive over the overpass every day.
 車は毎日その高架道路を通ります。

【ビジネス英語】
The city built a new overpass to reduce traffic congestion near the downtown area last year.
 市は昨年、中心街付近の交通渋滞を緩和するために新しい高架道路を建設しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や説明文で、都市のインフラや交通に関する話題で出題されることが多いです。図や地図の説明にも登場します。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The cars drove smoothly over the overpass above the busy street.
  2. The children played under the overpass during the rainstorm.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:overpassは道路や線路をまたぐ高架橋を指します。1は正しく高架橋の上を車が通る文ですが、2は高架橋の下で遊ぶ内容なので意味がずれています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
調子がいいときに進もう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 bridge との違いは?

  • overpass:都市の道路や鉄道の上をまたぐ構造物として使われることが多いです。
  • bridge:川や谷など自然の障害物を渡す橋を指すことが一般的です。

overpassは主に道路や鉄道など人工的な構造物の上を通る高架橋を指しますが、bridgeは自然の障害物を渡す橋全般を指します。都市の交通インフラではoverpassがよく使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも