【overnight】の意味・使い方・例文 ― suddenlyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 overnightの発音と意味

[副詞] 一晩で、夜通し

overnight は、「一晩のうちに」「夜通しで」「急に」という意味で、何かが短期間(特に夜の間)で起こることを表します。

語源は「over(〜の上に)」+「night(夜)」から成り、もともとは「夜を越えて」という意味でしたが、そこから「一晩で」「急に」というニュアンスが生まれました。

他の品詞:

  • overnight:一晩の、夜通しの(形容詞)
  • overnight:一晩、夜通し(名詞)

✏️ overnightの例文

【日常会話】
The snow melted overnight.
 雪は一晩で溶けた。

【ビジネス英語】
We need to ship these documents overnight.
 これらの書類を一晩で発送する必要があります。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part 3(会話問題)

TOEICでは、宅配やホテル、ビジネスのやりとりで「一晩で」「夜通しで」という意味で出題されることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

正しい使い方はどっち?

  1. The package arrived overnight.
  2. The package arrived suddenly.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:overnightは「一晩で」、suddenlyは「突然に」で意味が異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
調子がいいときに進もう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで効率学習/
(おすすめ情報予定)

🤔 suddenly との違いは?

  • overnight:一晩のうちに、夜通しで(時間の経過を含む)
  • suddenly:突然に、急に(瞬間的な変化)

overnightは「一晩かけて」や「夜の間に」起こる変化を表し、suddenlyは「一瞬で」起こる出来事に使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも