【overnight】の意味・使い方・例文 ― suddenlyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 overnightの発音と意味
[副詞] 一晩で、夜通し
overnight は、「一晩のうちに」「夜通しで」「急に」という意味で、何かが短期間(特に夜の間)で起こることを表します。
語源は「over(〜の上に)」+「night(夜)」から成り、もともとは「夜を越えて」という意味でしたが、そこから「一晩で」「急に」というニュアンスが生まれました。
他の品詞:
- overnight:一晩の、夜通しの(形容詞)
- overnight:一晩、夜通し(名詞)
✏️ overnightの例文
【日常会話】
The snow melted overnight.
雪は一晩で溶けた。
【ビジネス英語】
We need to ship these documents overnight.
これらの書類を一晩で発送する必要があります。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part 3(会話問題)
TOEICでは、宅配やホテル、ビジネスのやりとりで「一晩で」「夜通しで」という意味で出題されることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
正しい使い方はどっち?
- The package arrived overnight.
- The package arrived suddenly.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:overnightは「一晩で」、suddenlyは「突然に」で意味が異なります。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
調子がいいときに進もう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
\スマホで効率学習/
(おすすめ情報予定)
(おすすめ情報予定)
🤔 suddenly との違いは?
- overnight:一晩のうちに、夜通しで(時間の経過を含む)
- suddenly:突然に、急に(瞬間的な変化)
overnightは「一晩かけて」や「夜の間に」起こる変化を表し、suddenlyは「一瞬で」起こる出来事に使います。
🧩 あわせて覚えたい
- immediately:すぐに、即座に
- eventually:最終的に、やがて