【out of the question】の意味・使い方・例文 ― impossibleとの違い【TOEIC英単語】
🔰 out of the questionの発音と意味
[熟語] 論外である
[熟語] 不可能である
「out of the question」は、何かが全く許されない、または実現不可能であることを強く伝える表現です。提案や要求が受け入れられない場合などに使われます。
この表現は英語の慣用句で、「question(疑問、問題)」の外にある(out of)という構造から、「議論の余地がない」「考慮の対象外」という意味になりました。18世紀ごろから使われている伝統的な表現です。
✏️ out of the questionの例文
【日常英会話】
Going to the party tonight is out of the question.
今夜パーティーに行くのは論外です。
Skipping the meeting is out of the question.
会議を欠席するのはありえません。
【ビジネス英語】
Due to the tight deadline, extending the project by another week is out of the question for our team.
締め切りが厳しいため、プロジェクトをさらに1週間延長するのは私たちのチームにとって論外です。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
会議や交渉の場面で、提案や要求を強く否定する際によく出題されます。選択肢や会話文中で見かけることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- Taking a long vacation during the busiest season is out of the question.
- Finishing all the work by tomorrow is out of the question.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は「明日までにすべての仕事を終えるのは論外です」という意味で自然です。1は「最も忙しい時期に長期休暇を取るのは論外です」となり、文脈的にやや不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
積み重ねが力になる👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 impossible との違いは?
- out of the question:強く否定し、全く受け入れられないことを表します。
- impossible:実現不可能であることを客観的に述べる印象があります。
「out of the question」は感情を込めて「絶対に無理」と強調する時に使われますが、「impossible」はより事実や状況に基づいて冷静に「不可能」と述べる時に使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- unacceptable(受け入れられない)
- forbidden(禁止された)
📖 できればこれも
- out of order(故障中)
- out of place(場違い)