【ostracism】の意味・使い方・例文 ― exclusionとの違い【TOEIC英単語】
🔰 ostracismの発音と意味
[名詞] 追放(不可算)
[名詞] 村八分(不可算)
集団や社会から特定の人を意図的に排除したり、無視したりすることを指します。職場や学校などでのいじめや仲間外れのような状況を表す際によく使われます。
この単語は古代ギリシャ語の“ostrakismos”に由来し、もともとは陶片追放という市民投票による追放制度を指していました。語幹“ostrac-”は「陶片」を意味し、接尾辞“-ism”が状態や行為を表しています。
✏️ ostracismの例文
【日常英会話】
He suffered from ostracism at school.
彼は学校で仲間外れにされました。
Ostracism can hurt people’s feelings deeply.
仲間外れは人の心を深く傷つけることがあります。
【ビジネス英語】
The company faced criticism after reports of ostracism among its employees became public.
従業員間での仲間外れが公になった後、その会社は批判に直面しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネスシーンの描写で、職場の人間関係や組織文化に関連して出題されることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He received ostracism for his excellent performance.
- She experienced ostracism after disagreeing with her team.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は意見の不一致が原因で仲間外れにされるという文脈で正しい使い方です。1は優れた業績が理由で追放されるのは一般的な文脈では不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
吸収しやすいうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 exclusion との違いは?
- ostracism:集団から意図的に排除される、冷たい無視や孤立のニュアンスがあります。
- exclusion:単に除外するという意味で、必ずしも悪意や社会的制裁のニュアンスは強くありません。
ostracismは感情的な痛みや社会的制裁を伴う排除を強調しますが、exclusionは単に範囲やグループから外すという中立的な意味合いが強いです。
🧩 あわせて覚えたい
- isolation(孤立)
- alienation(疎外)
📖 できればこれも
- discrimination(差別)
- segregation(隔離)