【ornamental】の意味・使い方・例文 ― decorativeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 ornamentalの発音と意味

[形容詞] 装飾用の

主に見た目を美しくするために使われるものや、その目的で作られたものを表す語です。実用性よりも装飾性を重視する場合によく使われます。

この語はラテン語の “ornamentum”(装飾)に由来し、英語の “ornament”(装飾)に形容詞を作る接尾辞 “-al” が付いてできた語です。


✏️ ornamentalの例文

【日常英会話】
She put some ornamental plants in her room.
 彼女は部屋に観賞用の植物を置きました。

The vase is only ornamental and not for use.
 その花瓶は飾り用で、使うものではありません。

【ビジネス英語】
Ornamental features in the lobby, such as sculptures and fountains, create a welcoming atmosphere for visitors.
 ロビーの彫刻や噴水などの装飾的な要素が、訪問者にとって心地よい雰囲気を作り出しています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や説明文で、庭園や建築物の特徴を述べる際によく登場します。実用性と装飾性の違いを問う問題にも出やすいです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The vase on the shelf is purely ornamental and not meant for holding flowers.
  2. The vase on the shelf is purely ornamental and filled with fresh water every day.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:ornamentalは「装飾用の」という意味ですので、1は正しい使い方ですが、2は実用目的が含まれており不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
吸収しやすいうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スキマ時間を活用しよう/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 decorative との違いは?

  • ornamental:見た目を美しくするためだけに作られた、実用性よりも装飾性が強い印象です。
  • decorative:見た目を美しくする目的は同じですが、より広く一般的な装飾全般に使われ、必ずしも実用性を否定しません。

どちらも装飾を意味しますが、ornamentalは実用性が低く純粋に見た目の美しさを重視する場合に使われます。一方、decorativeは装飾的な役割を持ちつつ、実用性もある場合に使われることがあります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも