【oratorio】の意味・使い方・例文 ― operaとの違い【TOEIC英単語】


🔰 oratorioの発音と意味

[名詞] 宗教的な物語を題材にした大規模な声楽曲(可算)

宗教的な物語や聖書の内容を題材にした、大規模な合唱や独唱、オーケストラによる音楽作品を指します。舞台装置や衣装、演技を伴わず、演奏会形式で上演されることが特徴です。

この語はイタリア語の“oratorio”に由来し、もともとはラテン語の“oratorium”(祈りの場所)から派生しています。語幹“orare”は「祈る」を意味し、宗教的な内容と結びついています。


✏️ oratorioの例文

【日常英会話】
We listened to a beautiful oratorio at the concert hall.
 私たちはコンサートホールで美しいオラトリオを聴きました。

The oratorio was performed by a large choir and orchestra.
 そのオラトリオは大きな合唱団とオーケストラによって演奏されました。

【ビジネス英語】
The annual music festival featured a renowned oratorio that attracted both classical music enthusiasts and newcomers.
 毎年恒例の音楽祭では有名なオラトリオが上演され、クラシック音楽の愛好家と初心者の両方を惹きつけました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や芸術・文化に関する記事で見かけることがありますが、頻度は高くありません。文脈から音楽用語として理解できると有利です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She sang an oratorio while acting on stage with costumes.
  2. The choir performed an oratorio without any stage acting or costumes.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は衣装や演技を伴うと述べていますが、オラトリオは演奏会形式で演技や衣装を用いません。2は正しい特徴を述べています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚を研ぎ澄まそう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\語彙力アップの近道/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 opera との違いは?

  • oratorio:宗教的で厳かな雰囲気を持ち、格式の高い音楽作品という印象です。
  • opera:壮大で劇的な音楽劇という印象が強く、舞台演出や演技を伴う華やかさがあります。

オラトリオは演奏会形式で宗教的な内容を扱い、演技や衣装を用いません。一方、オペラは舞台演出や演技、衣装を伴い、宗教に限らず幅広い題材を扱います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも