【openly】の意味・使い方・例文 ― franklyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 openlyの発音と意味
[副詞] 公然と、率直に
隠さずに、誰にでも分かるように行動したり話したりする様子を表します。特に、率直に意見を述べたり、秘密にせずに何かをする場合によく使われます。
この単語は「open(開いた)」に副詞を作る接尾辞「-ly」が付いた形です。語源は古英語の「open」から来ており、「隠さずに」という意味合いが強調されています。
✏️ openlyの例文
【日常英会話】
She spoke openly about her feelings.
彼女は自分の気持ちを率直に話しました。
He openly admitted his mistake.
彼は自分のミスを公然と認めました。
【ビジネス英語】
During the meeting, employees were encouraged to openly share their concerns about the new policy.
会議中、従業員は新しい方針について懸念を率直に共有するよう促されました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や意見表明の場面で頻出します。率直な発言や公然とした行動を表す文脈でよく見かけます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She openly admitted her mistake in front of everyone.
- She openly hid her feelings from her friends.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:openlyは「公然と」「隠さずに」という意味です。1は自分のミスを隠さず認めているので正解、2は「隠す」と矛盾しているので不正解です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思い出したら定着へ👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 frankly との違いは?
- openly:隠し立てせず、率直に物事を表現するニュアンスがあります。
- frankly:遠慮せずに正直に話す、やや個人的な率直さを強調するニュアンスです。
openlyは「隠さず公然と」という意味合いが強く、franklyは「率直に、正直に」と個人の気持ちや意見を包み隠さず述べる際に使われます。openlyは行動や態度にも使えますが、franklyは主に発言や意見に使われます。