【obey the rule】の意味・使い方・例文 ― follow the ruleとの違い【TOEIC英単語】


🔰 obey the ruleの発音と意味

[熟語] 規則に従う

規則やルールに対して、指示通りに行動することを表します。命令や決まりごとを守るという意味合いが強い表現です。

obeyはラテン語の“obedire”(従う)が語源で、ob-(〜に向かって)とaudire(聞く)が組み合わさっています。the ruleは「その規則」を意味し、全体で「規則に従う」という意味になります。


✏️ obey the ruleの例文

【日常英会話】
You must obey the rule in this class.
 このクラスでは規則を守らなければなりません。

Children should obey the rule at school.
 子どもたちは学校で規則を守るべきです。

【ビジネス英語】
All employees are expected to obey the rule regarding the use of company computers during work hours.
 すべての従業員は、勤務時間中の会社のコンピュータ使用に関する規則を守ることが求められます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5では、規則やルールに従うことを問う文脈で頻出します。命令や指示に関する設問でよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He obeys the rule to eat dessert before dinner.
  2. He obeys the rule to wash his hands before eating.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は食事前にデザートを食べるという不自然な規則なので不適切です。2は食事前に手を洗うという一般的な規則なので正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解の熱を保とう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\英語が楽しくなる工夫/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 follow the rule との違いは?

  • obey the rule:規則や命令に対して、従順に従う印象があります。
  • follow the rule:決まりや手順を守るという意味ですが、強制力や従順さのニュアンスは弱いです。

obey the ruleは命令や規則に対して従順に従う印象が強く、follow the ruleは単にルールを守るという中立的な印象です。従う姿勢や強制力の違いがあります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも