【non-smoking】の意味・使い方・例文 ― smoke-freeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 non-smokingの発音と意味

[形容詞] 禁煙の

たばこを吸うことが禁止されている場所や状況を表す言葉です。ホテルの部屋やレストラン、公共の場所などでよく使われます。

non-smokingは、否定を表す接頭辞non-とsmoking(喫煙)を組み合わせた語で、直訳すると「喫煙でない」という意味になります。英語圏では20世紀半ばから使われ始めました。


✏️ non-smokingの例文

【日常英会話】
This is a non-smoking area.
 ここは禁煙エリアです。

I want a non-smoking room, please.
 禁煙の部屋をお願いします。

【ビジネス英語】
All employees are required to use the non-smoking lounge during their breaks to comply with company policy.
 全従業員は会社の方針に従い、休憩中は禁煙ラウンジを利用する必要があります。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

ホテルやレストラン、公共施設の案内文や説明文で頻出します。TOEICのPart7で特に見かける表現です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. This restaurant has a non-smoking section for customers.
  2. This restaurant has a smoking section for customers.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は禁煙席があるという意味で正しいです。2は喫煙席があるという意味になり、non-smokingの意味とは異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
もうひと踏ん張りしよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで効率学習/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 smoke-free との違いは?

  • non-smoking:たばこを吸ってはいけないことを明確に示します。
  • smoke-free:たばこの煙自体が存在しない、または完全に排除されている印象を与えます。

non-smokingは「喫煙禁止」という事実を伝えるのに使い、smoke-freeは「煙が全くない快適さ」や「健康的な環境」を強調したいときに使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも