【nectarine】の意味・使い方・例文 ― peachとの違い【TOEIC英単語】
🔰 nectarineの発音と意味
[名詞] ネクタリン(可算)
ネクタリンは、桃に似ていますが、皮がなめらかで毛がない果物です。甘みが強く、ジューシーな味わいが特徴です。
nectarineはラテン語のnectar(神々の飲み物、甘い液体)に由来し、-ineは「〜のような」という意味の接尾辞です。果物の甘さを強調する語源となっています。
✏️ nectarineの例文
【日常英会話】
I bought a nectarine at the market.
私は市場でネクタリンを買いました。
Nectarines are sweet and juicy.
ネクタリンは甘くてジューシーです。
【ビジネス英語】
The chef used fresh nectarines to prepare a colorful fruit salad for the guests at the hotel restaurant.
シェフはホテルのレストランでお客様のために新鮮なネクタリンを使って色とりどりのフルーツサラダを作りました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の観光や食事に関する長文や案内文で、果物の説明やメニュー紹介の中で登場することがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She ate a nectarine for breakfast.
- She ate a nectarine for running.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「朝食にネクタリンを食べた」という意味で正しいです。2は「走るためにネクタリンを食べた」となり、不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
迷いを力に変えよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 peach との違いは?
- nectarine:桃に似ているが皮がなめらかで、甘くてジューシーな印象です。
- peach:桃は皮にうぶ毛があり、より一般的な果物という印象です。
ネクタリンは皮がなめらかで毛がなく、桃はうぶ毛があるという違いがあります。どちらも甘い果物ですが、見た目や食感で使い分けます。