【nappy】の意味・使い方・例文 ― diaperとの違い【TOEIC英単語】


🔰 nappyの発音と意味

[名詞] おむつ(可算)

主にイギリスやオーストラリアなどで使われる、赤ちゃんや幼児が排泄時に身につける布や使い捨ての用品を指します。アメリカ英語の“diaper”と同じ意味ですが、地域によって使い分けられます。

“nappy”は“napkin”(布、特に食事用のナプキン)から派生した言葉で、19世紀後半にイギリス英語で使われ始めました。語幹“nap-”は布や繊維を意味し、“-py”は名詞化の接尾辞です。


✏️ nappyの例文

【日常英会話】
The baby needs a clean nappy.
 赤ちゃんには新しいおむつが必要です。

Can you change the baby’s nappy?
 赤ちゃんのおむつを替えてくれますか?

【ビジネス英語】
During the meeting, she quietly excused herself to change her child’s nappy in the restroom.
 会議中、彼女は静かに席を外してトイレで子どものおむつを替えました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や日常生活を表す場面で出題されることがありますが、アメリカ英語では“diaper”が一般的です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The mother put a clean nappy on her baby.
  2. The mother put a clean nappy on the table.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は赤ちゃんにおむつをつける正しい使い方です。2はおむつをテーブルに置く文で、通常の使い方として不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\次のステージへ進もう/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 diaper との違いは?

  • nappy:親しみやすく日常的な響きがあります。
  • diaper:アメリカ英語で使われる標準的な表現で、やや中立的です。

どちらも赤ちゃん用のおむつを指しますが、“nappy”はイギリスやオーストラリアで使われ、カジュアルな印象があります。“diaper”はアメリカで一般的に使われ、より標準的な響きです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも