【naively】の意味・使い方・例文 ― innocentlyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 naivelyの発音と意味
[副詞] 素直に
[副詞] 世間知らずに
物事を深く考えず、純粋で疑うことなく受け入れる様子を表します。しばしば経験や知識が不足しているために、現実的な判断ができていない状態を指すこともあります。
この単語はフランス語の “naïf”(素朴な、無邪気な)に由来し、英語の形容詞 “naive” に副詞の接尾辞 “-ly” が付いてできています。語源的にはラテン語の “nativus”(生まれつきの、自然の)にさかのぼります。
✏️ naivelyの例文
【日常英会話】
She naively believed everything he said.
彼女は彼の言うことをすべて素直に信じました。
I naively thought the test would be easy.
私はテストが簡単だと世間知らずにも思っていました。
【ビジネス英語】
The manager naively assumed that the new policy would be accepted without any resistance from the staff.
マネージャーは新しい方針がスタッフから何の反発もなく受け入れられると世間知らずにも思い込んでいました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や意見文で、人物の態度や考え方を表現する際に出題されることがあります。やや高難度の語彙ですが、文脈から推測できる場合も多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He naively fixed the car without any tools.
- She naively trusted the stranger she just met.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は道具を使わずに車を直すことは素直さや世間知らずさとは関係が薄く、2は初対面の人を疑わずに信じるという意味でnaivelyの使い方として適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
積み重ねが力になる👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 innocently との違いは?
- naively:純粋で疑うことを知らない印象を与えます。
- innocently:悪意がなく、子どものような無邪気さや純粋さを強調します。
naivelyは現実を知らずに素直に信じてしまうニュアンスがあり、innocentlyは悪意がなく純粋であることを強調します。naivelyの方が経験不足や世間知らずな印象が強いです。
🧩 あわせて覚えたい
- gullibly(だまされやすく)
- trustingly(信じやすく)