【muffler】の意味・使い方・例文 ― scarfとの違い【TOEIC英単語】
🔰 mufflerの発音と意味
[名詞] 首に巻く防寒用の布(可算)
[名詞] 消音器(可算)
首に巻いて寒さを防ぐ布や、車や機械の排気音を小さくする装置を指します。文脈によってどちらの意味か判断する必要があります。
この単語は、ラテン語の“muffula”(手袋)や“muff”(覆うもの)に由来し、英語の“muffle”(覆う、包む)に-erが付いて「覆うもの」という意味になりました。衣類や機械部品の両方で使われます。
✏️ mufflerの例文
【日常英会話】
I wear a muffler in winter.
私は冬にマフラーを巻きます。
His car needs a new muffler.
彼の車には新しい消音器が必要です。
【ビジネス英語】
During the meeting, she removed her muffler and placed it on the chair beside her before starting her presentation.
会議中、彼女はプレゼンを始める前にマフラーを外して隣の椅子に置きました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写やPart2の会話で、衣類や車の部品として出題されることがあります。意味の違いに注意が必要です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He wore a muffler around his neck to keep warm in winter.
- He used a muffler to fix the broken window in his house.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:mufflerは首に巻く防寒用のマフラーや車の消音器を指します。窓の修理には通常使いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 scarf との違いは?
- muffler:防寒や消音など、何かを覆って守るイメージがあります。
- scarf:首に巻く細長い布を指し、ファッションや防寒の目的が強いです。
mufflerは防寒用の布や消音器など幅広い意味を持ちますが、scarfは主に首に巻く布に限定されます。日常会話ではscarfの方が一般的です。