【muffler】の意味・使い方・例文 ― scarfとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mufflerの発音と意味

[名詞] 首に巻く防寒用の布(可算)
[名詞] 消音器(可算)

首に巻いて寒さを防ぐ布や、車や機械の排気音を小さくする装置を指します。文脈によってどちらの意味か判断する必要があります。

この単語は、ラテン語の“muffula”(手袋)や“muff”(覆うもの)に由来し、英語の“muffle”(覆う、包む)に-erが付いて「覆うもの」という意味になりました。衣類や機械部品の両方で使われます。


✏️ mufflerの例文

【日常英会話】
I wear a muffler in winter.
 私は冬にマフラーを巻きます。

His car needs a new muffler.
 彼の車には新しい消音器が必要です。

【ビジネス英語】
During the meeting, she removed her muffler and placed it on the chair beside her before starting her presentation.
 会議中、彼女はプレゼンを始める前にマフラーを外して隣の椅子に置きました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写やPart2の会話で、衣類や車の部品として出題されることがあります。意味の違いに注意が必要です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He wore a muffler around his neck to keep warm in winter.
  2. He used a muffler to fix the broken window in his house.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:mufflerは首に巻く防寒用のマフラーや車の消音器を指します。窓の修理には通常使いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\学び直しにぴったり/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 scarf との違いは?

  • muffler:防寒や消音など、何かを覆って守るイメージがあります。
  • scarf:首に巻く細長い布を指し、ファッションや防寒の目的が強いです。

mufflerは防寒用の布や消音器など幅広い意味を持ちますが、scarfは主に首に巻く布に限定されます。日常会話ではscarfの方が一般的です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも