【mourning】の意味・使い方・例文 ― griefとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mourningの発音と意味

[名詞] 喪(不可算)
[名詞] 嘆き悲しむこと(不可算)

誰かの死や大きな喪失に対して深い悲しみを表し、特に喪服を着たり、一定期間悲しみを表す社会的な行動を指します。個人的な感情だけでなく、儀式や習慣としての側面も含みます。

この単語は中英語のmournen(悲しむ)に由来し、さらに古英語のmurnan(悲しむ)から派生しています。語幹は「悲しむ」を意味し、-ingは名詞化する接尾辞です。


✏️ mourningの例文

【日常英会話】
She was in mourning after her grandmother passed away.
 彼女は祖母が亡くなった後、喪に服していました。

Wearing black is a sign of mourning in many cultures.
 多くの文化では黒い服を着ることが喪のしるしです。

【ビジネス英語】
The company declared a day of mourning to honor the founder who had greatly contributed to its success.
 その会社は大きな功績を残した創業者を称えて、喪の日を宣言しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やメール文で、訃報やお悔やみの表現として出題されることがあります。ビジネスメールや案内文で見かけることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She wore black clothes as a sign of mourning.
  2. She wore black clothes as a sign of morning.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は喪を表すmourningを使っており正しいです。2はmorning(朝)となっており意味が異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学ぶ喜びを感じよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\試す価値アリの方法/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 grief との違いは?

  • mourning:死や喪失に対する深い悲しみや、社会的な喪の期間を強調します。
  • grief:個人の心の中の強い悲しみや苦しみを指し、必ずしも儀式的な意味は含みません。

mourningは社会的・儀式的な喪の期間や行動を指し、griefは個人の内面的な悲しみを表します。mourningは外に表す行動、griefは心の中の感情に重点があります。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも