【mourn】の意味・使い方・例文 ― lamentとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mournの発音と意味

[動詞] 死や損失を悼む

誰かの死や大きな損失に対して深い悲しみを表すときに使います。感情を表に出して悲しむ場合にも、静かに心の中で悲しむ場合にも使われます。

この語はラテン語の “mournare”(悲しむ)に由来し、古英語 “murnan”(悲しむ、嘆く)から発展しました。語幹は “mourn” で、接頭辞や接尾辞はありません。


✏️ mournの例文

【日常英会話】
She mourned the loss of her pet.
 彼女はペットの死を悼みました。

Many people mourn after a tragedy.
 多くの人が悲劇の後に悲しみます。

【ビジネス英語】
The company mourned the passing of its founder by holding a memorial ceremony attended by all employees.
 その会社は創業者の死を悼み、全社員が出席する追悼式を行いました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文やメール文で、訃報やお悔やみの表現として出題されることがあります。ビジネス文書や公式な通知で見かける語です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She mourned her friend’s success at the ceremony.
  2. She mourned her friend’s passing at the ceremony.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は成功に対して悲しむという意味になり不自然です。2は友人の死を悼むという意味で正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できるを増やそう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\あなたの学びを応援/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 lament との違いは?

  • mourn:深い悲しみや喪失感を静かに表す丁寧な言い方です。
  • lament:強い感情や嘆きを表し、時に声に出して悲しむニュアンスがあります。

mournは静かで内面的な悲しみを表すのに対し、lamentはより激しく感情を表に出して嘆く場面で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも