【mottled】の意味・使い方・例文 ― spottedとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mottledの発音と意味

[形容詞] まだら模様の

色や模様が不規則に混ざり合っている様子を表します。動物の毛や葉、皮膚などに見られる、複数の色が斑点状やパッチ状に現れている状態を指します。

この単語は中英語の“motil”や“mottyl”に由来し、さらに古フランス語の“mote”(しみ、斑点)から派生しています。語尾の-edは形容詞化を示しています。


✏️ mottledの例文

【日常英会話】
The cow has a mottled coat.
 その牛はまだら模様の毛皮をしています。

Her hands were mottled with paint.
 彼女の手はペンキでまだらになっていました。

【ビジネス英語】
The scientist described the frog’s mottled skin as an adaptation to its forest environment.
 科学者は、そのカエルのまだら模様の皮膚が森林環境への適応であると説明しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や科学・自然に関する説明文で見かけることがありますが、頻度は高くありません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The bird’s mottled feathers helped it blend into the forest.
  2. The bird’s mottled sang a beautiful song every morning.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は羽の模様について正しく使われています。2はmottledが名詞のように使われており、意味が通じません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
いい感覚をつなげよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\日常に英語をプラス/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 spotted との違いは?

  • mottled:色や模様が不規則に混ざり合い、まだらになっている印象です。
  • spotted:小さな点や斑点が散らばっている印象が強いです。

mottledは色や模様が不規則に混ざり合っている様子を表し、spottedは明確な点や斑点がある場合に使います。mottledの方が全体的な混ざり合いを強調します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも