【montage】の意味・使い方・例文 ― collageとの違い【TOEIC英単語】


🔰 montageの発音と意味

[名詞] 複数の画像や映像を組み合わせた作品(可算)
[名詞] 映像編集の技法(不可算)

複数の写真や映像、音声などを組み合わせて一つの作品や場面を作り出す手法や、その作品自体を指します。映画や広告、デザインなどでよく使われます。

フランス語の“monter”(組み立てる、編集する)に由来し、英語には20世紀初頭に映画用語として入ってきました。語尾の“age”はフランス語で名詞化する接尾辞です。


✏️ montageの例文

【日常英会話】
The movie started with a fast montage of city scenes.
 その映画は街の風景を素早くつなげたモンタージュから始まりました。

She made a photo montage for her friend’s birthday.
 彼女は友達の誕生日のためにフォトモンタージュを作りました。

【ビジネス英語】
The marketing team presented a montage of customer testimonials to highlight the product’s success.
 マーケティングチームは製品の成功を強調するために顧客の声をまとめたモンタージュを提示しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や広告、説明文で映像や写真の編集技法として登場することが多いです。専門的な内容やデザイン関連の記事で見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The director used a montage to show the passage of time in the film.
  2. The director used a montage to record the actors’ voices in the studio.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は映像の編集技法として正しい使い方です。2は音声の録音にmontageは使いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\無料で試せる学習法/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 collage との違いは?

  • montage:複数の要素を組み合わせて一つのまとまりや印象を作り出すイメージです。
  • collage:異なる素材を切り貼りして一つの作品に仕上げる印象が強いです。

montageは映像や写真などを編集して一つの流れや印象を作る場合に使いますが、collageは主に紙や写真などを物理的に貼り合わせて作品を作る場合に使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも