【molting】の意味・使い方・例文 ― sheddingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 moltingの発音と意味
[名詞] 脱皮(不可算)
moltingは、昆虫や鳥、爬虫類などが成長や季節の変化に合わせて古い皮膚や羽、殻などを脱ぎ捨てる現象を指します。主に生物の成長や新陳代謝の過程で見られる自然な現象です。
moltingは古英語の“meltan”(溶ける、柔らかくなる)に由来し、語幹“molt”に動名詞の“ing”が付いてできた言葉です。生物学的な用語として定着しています。
✏️ moltingの例文
【日常英会話】
The snake is molting its old skin.
そのヘビは古い皮を脱いでいます。
Molting happens every year for many birds.
多くの鳥は毎年脱皮します。
【ビジネス英語】
During the molting process, the crab becomes more vulnerable to predators until its new shell hardens.
脱皮の過程では、カニは新しい殻が固くなるまで捕食者に対してより無防備になります。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の科学や生物に関する長文で、動物の成長や生態を説明する際に登場することがあります。専門的な内容で出題される傾向があります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The cat is molting its fur every morning.
- The snake is molting its skin as it grows.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2はヘビが成長のために皮を脱ぐという正しい使い方です。1は猫の毛が毎朝抜ける現象には通常moltingは使いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できた自分を信じよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 shedding との違いは?
- molting:生物が成長や季節の変化に伴い、古い皮や羽などを自然に脱ぎ捨てる現象を表します。
- shedding:古いものを落とす一般的な行為を指し、動物の毛や葉などが自然に抜け落ちる場合にも使われます。
moltingは主に昆虫や爬虫類、鳥などが成長や季節の変化に応じて皮や羽を脱ぐ現象に使われますが、sheddingはより広く、動物の毛や葉などが自然に抜け落ちる場合にも使われます。
🧩 あわせて覚えたい
📖 できればこれも
- hatch(孵化する)
- metamorphosis(変態)