【molt】の意味・使い方・例文 ― shedとの違い【TOEIC英単語】


🔰 moltの発音と意味

[動詞] 羽や皮を脱ぐ
[名詞] 脱皮や脱羽

動物が成長や季節の変化に合わせて羽や皮、殻などを自然に脱ぎ替えることを表します。主に鳥や昆虫、爬虫類などに使われる表現です。

この単語はラテン語の ‘mutare’(変える)が語源で、古英語を経て ‘molt’ となりました。語幹のみで構成されており、特別な接頭辞や接尾辞はありません。


✏️ moltの例文

【日常英会話】
Birds molt their feathers every year.
 鳥は毎年羽を生え変わらせます。

The snake will molt its skin soon.
 そのヘビはもうすぐ脱皮します。

【ビジネス英語】
During the molting season, many insects become vulnerable to predators because they temporarily lose their protective covering.
 脱皮の時期には、多くの昆虫が一時的に外皮を失うため、捕食者に対して無防備になります。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

科学や生物に関する長文読解で見かけることがありますが、日常的なビジネス英語ではあまり登場しません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The dog will molt its fur in the winter.
  2. The butterfly will molt its old skin before becoming an adult.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は犬の毛が抜ける場合には通常 ‘shed’ を使うため不自然です。2は昆虫の脱皮を正しく表現しています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
調子がいいときに進もう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スキマ時間を活用しよう/
英語学習の新定番!スタディサプリ ENGLISH

🤔 shed との違いは?

  • molt:生物が自然に皮や羽を脱ぎ替えることを淡々と表します。
  • shed:古いものを落とす、取り除くという意味があり、物理的なものや抽象的なものにも使われます。

moltは主に動物が成長や季節の変化で皮や羽を自然に脱ぐ場合に使いますが、shedは毛や葉、涙など幅広いものが自然に落ちる場合に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも