【mistreat】の意味・使い方・例文 ― abuseとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mistreatの発音と意味

[動詞] 虐待する、ひどく扱う

人や動物などを不適切に扱ったり、乱暴に接したりすることを表します。相手に対して不当な扱いをする場合に使われます。

この単語は接頭辞 “mis-"(悪く、間違って)と “treat”(扱う)が組み合わさってできています。語源的にはラテン語の “tractare”(扱う)に由来し、英語では16世紀ごろから使われています。


✏️ mistreatの例文

【日常英会話】
You should never mistreat your friends.
 友達を決してひどく扱ってはいけません。

The dog was mistreated by its owner.
 その犬は飼い主に虐待されていました。

【ビジネス英語】
The company faced criticism after reports revealed that it had mistreated several of its employees over the years.
 その会社は、長年にわたり複数の従業員をひどく扱っていたことが明らかになり、批判を受けました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や記事文で、従業員や動物の扱いに関する話題で出題されることがあります。否定的な文脈で使われることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The manager mistreated his staff by yelling at them every day.
  2. The manager mistreated his staff by giving them a bonus.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1はスタッフを毎日怒鳴るという不適切な扱いを表しており正解です。2はボーナスを与える内容で、ひどく扱う意味になりません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学びが楽しくなってきた👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 abuse との違いは?

  • mistreat:相手に対して不当で乱暴な扱いをする否定的な印象があります。
  • abuse:意図的かつ深刻な害や損傷を与える強い否定的な印象があります。

mistreatは不適切に扱うこと全般を指し、abuseは意図的に深刻な害を与える場合に使われます。mistreatの方が広い意味で使われ、abuseはより深刻な状況で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも