【mischievously】の意味・使い方・例文 ― naughtilyとの違い【TOEIC英単語】
🔰 mischievouslyの発音と意味
[副詞] いたずらっぽく
人がいたずら心を持って、少し悪ふざけをするような様子を表す言葉です。相手を困らせるほどではなく、軽い冗談やおどけた態度に使われます。
この単語は「mischievous(いたずら好きな)」に副詞の接尾辞 -ly が付いた形です。語源は中英語の ‘meschevous’ で、古フランス語 ‘meschever’(悪い結果になる)が元になっています。
✏️ mischievouslyの例文
【日常英会話】
He smiled mischievously at his friend.
彼は友達にいたずらっぽく微笑みました。
The cat looked at me mischievously before jumping on the table.
その猫はテーブルに飛び乗る前に、いたずらっぽく私を見ました。
【ビジネス英語】
During the meeting, she mischievously suggested a break just as her boss started a long speech.
会議中、上司が長い話を始めたとたん、彼女はいたずらっぽく休憩を提案しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や会話文で、登場人物の性格や態度を描写する際に出題されることがあります。直接的な意味理解が問われることは少ないですが、文脈把握に役立ちます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The boy looked at his teacher mischievously after hiding her pen.
- The boy looked at his teacher carefully after hiding her pen.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1はいたずらをした後の様子を表し、意味が合っています。2は「注意深く」となり、文脈に合いません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
調子がいいときに進もう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 naughtily との違いは?
- mischievously:軽い悪ふざけやおどけた気持ちを含んだ、かわいらしいいたずら心を表します。
- naughtily:規則やマナーを無視した、やや反抗的な子どものいたずらっぽさを表します。
mischievouslyは相手を困らせない程度の愛嬌あるいたずら心を表しますが、naughtilyは規則を破るようなやや反抗的な態度を強調します。