【merciless】の意味・使い方・例文 ― ruthlessとの違い【TOEIC英単語】
🔰 mercilessの発音と意味
[形容詞] 容赦のない
他人に対して思いやりや同情を全く示さず、厳しく扱う様子を表します。相手の苦しみや困難を考慮せず、冷酷に行動する場合によく使われます。
この語は中英語の“merciles”から派生し、“mercy”(慈悲)に否定の接尾辞“-less”が付いた構成です。ラテン語の“merces”(報酬、慈悲)が語源となっています。
✏️ mercilessの例文
【日常英会話】
The merciless sun made it hard to play outside.
容赦ない太陽のせいで外で遊ぶのが大変でした。
She gave him a merciless look.
彼女は彼に容赦ない視線を向けました。
【ビジネス英語】
The company made a merciless decision to lay off hundreds of employees despite their years of service.
その会社は、長年勤めた従業員にもかかわらず、容赦なく何百人もの解雇を決定しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や記事、ビジネスシーンの描写で見かけることがありますが、頻出語ではありません。否定的な状況や厳しい判断を表す文脈で出題される傾向があります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The merciless storm destroyed many houses in the village.
- The merciless child kindly helped his friend with homework.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は容赦のない嵐が家を壊したという意味で正しいです。2は「容赦のない子どもが親切に友達を助けた」となり、意味が矛盾しています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
手応えの連続を狙おう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 ruthless との違いは?
- merciless:冷たく厳しく、相手に一切の情けをかけない印象です。
- ruthless:目的のために手段を選ばず、冷酷で配慮がない印象です。
mercilessは相手の苦しみや状況を無視して情け容赦なく振る舞う様子を強調しますが、ruthlessは目的達成のために冷酷で手加減しない点が強調されます。どちらも厳しいですが、mercilessは特に同情心の欠如に焦点があります。