【merciful】の意味・使い方・例文 ― generousとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mercifulの発音と意味

[形容詞] 慈悲深い

他人の過ちや苦しみに対して、寛大で思いやりのある態度を示すときに使います。罰や厳しさを和らげてあげるような優しさを表します。

この単語はラテン語の“mercēs”(報酬、慈悲)に由来し、“-ful”(〜に満ちた)という接尾辞がついてできています。中世英語を経て現在の形になりました。


✏️ mercifulの例文

【日常英会話】
She was merciful to the lost child.
 彼女は迷子の子どもに優しかったです。

The judge gave a merciful decision.
 裁判官は寛大な判決を下しました。

【ビジネス英語】
During the negotiation, the manager took a merciful approach and allowed extra time for the project’s completion.
 交渉中、マネージャーは慈悲深い対応を取り、プロジェクトの完了に追加の時間を認めました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス文書で、寛大な対応や思いやりを表す文脈で出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He was merciful with his money and gave a lot to charity.
  2. The teacher was merciful and did not punish the student for being late.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は遅刻した生徒を罰しなかったという慈悲深さを表しており正しいです。1はお金をたくさん寄付するという意味で、慈悲深いよりも「気前が良い」という意味になり不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できた自分を信じよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 generous との違いは?

  • merciful:相手の苦しみや過ちに対して、優しさや寛大さをもって許すような印象です。
  • generous:物やお金を惜しみなく与えるような、気前の良さや寛大さを感じさせます。

mercifulは相手の失敗や苦しみに対して許したり罰を和らげたりする優しさを表しますが、generousは主に物やお金を惜しみなく与える気前の良さを指します。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも