【mediate】の意味・使い方・例文 ― arbitrateとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mediateの発音と意味

[動詞] 仲介する
[動詞] 調停する

対立する二者やグループの間に入り、話し合いを進めて合意や解決に導くときに使います。争いごとや意見の違いを穏やかにまとめる場面でよく用いられます。

ラテン語の“medius”(中間の)に由来し、接頭辞“medi-”(中間)と動詞化する“-ate”が組み合わさってできた語です。もともと「間に立つ」という意味合いを持っています。


✏️ mediateの例文

【日常英会話】
She tried to mediate between her two friends.
 彼女は2人の友人の間を取り持とうとしました。

Can you mediate this argument?
 この口論を仲裁してくれますか?

【ビジネス英語】
The manager was asked to mediate the dispute between the marketing and sales teams to find a solution.
 マネージャーは解決策を見つけるためにマーケティング部門と営業部門の争いを仲裁するよう求められました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス関連のメール・記事で、交渉や調停の文脈で出題されることが多いです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The lawyer will mediate the discussion between the two companies.
  2. The lawyer will mediate for the new product launch.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「2社間の話し合いを仲介する」という意味で正しいです。2は「新製品の発売を仲介する」となり、文脈的に不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学ぶ喜びを感じよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\英語力を育てるコツ/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 arbitrate との違いは?

  • mediate:対立や争いを穏やかにまとめるために間に入る柔らかい印象があります。
  • arbitrate:公平な立場から厳格に判断を下す、やや権威的な印象があります。

mediateは当事者の間に立って話し合いを進める柔らかい印象ですが、arbitrateは最終的な判断を下す立場でより強い権限や公式性を感じさせます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも