【meddling】の意味・使い方・例文 ― interferingとの違い【TOEIC英単語】
🔰 meddlingの発音と意味
[名詞] おせっかい(不可算)
他人のことに必要以上に関わったり、干渉したりする行為を指します。多くの場合、迷惑や不快感を与える否定的な意味合いで使われます。
この単語は動詞 “meddle”(干渉する)に現在分詞の “-ing” が付いた形で、もともとはラテン語の “miscere”(混ぜる)に由来し、古フランス語を経て英語に入った語です。
✏️ meddlingの例文
【日常英会話】
Stop your meddling in my life.
私の人生に干渉するのはやめてください。
Her meddling caused a lot of trouble.
彼女のおせっかいが多くの問題を引き起こしました。
【ビジネス英語】
The manager warned the staff that constant meddling in other departments could disrupt workflow and lower productivity.
マネージャーは、他部署への継続的なおせっかいが業務の流れを乱し、生産性を下げる可能性があるとスタッフに警告しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解で、人物の行動や態度を説明する際に登場することがあります。否定的な文脈で使われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- He was praised for his meddling in the project.
- She was criticized for her meddling in their private matters.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1はmeddlingが肯定的に使われており不自然です。2はおせっかいが否定的に批判される文脈で正しい使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解を深めるタイミング👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 interfering との違いは?
- meddling:他人のことに余計に首を突っ込む迷惑な印象があります。
- interfering:他人の行動や状況に積極的に割り込んで妨げるような強い干渉の印象があります。
meddlingは単なる干渉よりも、相手にとって迷惑で余計なおせっかいという否定的な意味合いが強いです。interferingは状況や行動に割り込むニュアンスがあり、より積極的な妨害や介入を指すことが多いです。
🧩 あわせて覚えたい
- intrusion(侵入)
- intervention(介入)
📖 できればこれも
- interrupting(遮ること)
- disturbance(妨害)