【mayonnaise】の意味・使い方・例文 ― dressingとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mayonnaiseの発音と意味

[名詞] マヨネーズ(不可算)

卵黄、酢またはレモン汁、油などを混ぜて作るクリーミーな調味料で、サンドイッチやサラダなどに使われます。

mayonnaiseはフランス語の“mayonnaise”に由来し、18世紀に生まれた言葉です。語源には諸説ありますが、フランスの地名“Mahón”や、フランス語の“moyeu”(卵黄)に由来するという説があります。構成要素としては特に接頭辞や接尾辞はなく、単語全体が外来語として英語に取り入れられています。


✏️ mayonnaiseの例文

【日常英会話】
Can you pass me the mayonnaise?
 マヨネーズを取ってくれますか?

I like mayonnaise on my sandwich.
 私はサンドイッチにマヨネーズをつけるのが好きです。

【ビジネス英語】
The chef recommended adding a small amount of mayonnaise to enhance the flavor of the potato salad.
 シェフはポテトサラダの風味を引き立てるために少量のマヨネーズを加えることを勧めました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写や食事に関する場面で登場することがあります。食品や調味料の単語として頻出です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He put mayonnaise on his ice cream.
  2. She added mayonnaise to her salad.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2はサラダにマヨネーズを加えるという自然な使い方です。1はアイスクリームにマヨネーズをかけるという不自然な文脈です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このまま続けよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\英語力を育てるコツ/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 dressing との違いは?

  • mayonnaise:クリーミーで油分のある調味料として、料理にまろやかさやコクを加える印象です。
  • dressing:酢や油などをベースにした液体や半液体の調味料全般を指し、マヨネーズよりも幅広い種類を含みます。

mayonnaiseは特定の材料で作られたクリーミーな調味料を指しますが、dressingはサラダ用のさまざまな調味料全般を指し、液体状のものも多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも