【mausoleum】の意味・使い方・例文 ― tombとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mausoleumの発音と意味

[名詞] 大型の墓(可算)

有名人や王族などのために建てられる大きくて立派な墓や霊廟を指します。一般的な墓よりも規模が大きく、建物のような構造を持つことが多いです。

この単語は、古代小アジアの王マウソロス(Mausolus)の霊廟に由来し、ラテン語の“mausoleum”を経て英語に入りました。語尾の -eum は建物や場所を表すラテン語の接尾辞です。


✏️ mausoleumの例文

【日常英会話】
We visited the ancient mausoleum during our trip.
 私たちは旅行中にその古代の霊廟を訪れました。

The king was buried in a grand mausoleum.
 その王は壮大な霊廟に埋葬されました。

【ビジネス英語】
The city is famous for its historic mausoleum, which attracts thousands of tourists every year for its architectural beauty.
 その都市は歴史的な霊廟で有名で、建築美を求めて毎年何千人もの観光客が訪れます。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や観光・歴史に関する記事で見かけることがありますが、日常会話ではあまり登場しません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He placed flowers on the mausoleum in his backyard.
  2. The emperor’s mausoleum is a large stone building visited by many people.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は自宅の裏庭に霊廟を建てるのは不自然です。2は多くの人が訪れる大きな石造りの建物という意味で正しいです。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら即実践👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\集中しやすい学び設計/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 tomb との違いは?

  • mausoleum:格式が高く壮大な印象を与える言葉です。
  • tomb:個人や家族のための比較的小さな墓を指すことが多いです。

mausoleumは大規模で立派な建物型の墓を指し、格式や歴史的価値が強調されます。一方、tombは一般的な墓を指し、規模や格式は問いません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも