【mash】の意味・使い方・例文 ― crushとの違い【TOEIC英単語】


🔰 mashの発音と意味

[動詞] すりつぶす
[名詞] すりつぶしたもの(可算)

柔らかいものを押しつぶして細かくしたり、ペースト状にしたりすることを表します。料理でジャガイモなどをつぶすときによく使われます。

古英語の“mascian”(すりつぶす)が語源です。語幹は“mash”で、特に接頭辞や接尾辞はありません。主に料理や製造の場面で使われる単語です。


✏️ mashの例文

【日常英会話】
Please mash the potatoes for dinner.
 夕食用にジャガイモをつぶしてください。

He likes to mash bananas for his breakfast.
 彼は朝食用にバナナをつぶすのが好きです。

【ビジネス英語】
The chef instructed the staff to mash the vegetables thoroughly before adding them to the soup.
 シェフはスタッフに、野菜をスープに加える前によくすりつぶすよう指示しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

料理や製造工程の説明文で見かけることがありますが、頻出語ではありません。文脈から意味を推測できると有利です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She mash the potatoes with a fork every morning.
  2. She mashes the potatoes with a fork every morning.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は三人称単数現在の動詞の形が誤っています。2は正しい形です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\集中しやすい学び設計/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 crush との違いは?

  • mash:柔らかいものを押しつぶして細かくするイメージです。
  • crush:強い力で押しつぶして粉々にする印象が強いです。

mashは主に食材などを柔らかくすりつぶす場合に使い、crushはより強い力で固いものを粉々にする場面で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも

  • knead(こねる)
  • stir(かき混ぜる)