【make up one's mind】の意味・使い方・例文 ― decideとの違い【TOEIC英単語】
🔰 make up one’s mindの発音と意味
[熟語] 決心する
何かについてどうするかをはっきりと決めることを表します。迷っていたことに対して、最終的に自分の考えや行動を決める場面で使われます。日常会話でよく使われる表現です。
この表現は、動詞 “make up”(作り上げる、まとめる)と “one’s mind”(自分の心、考え)を組み合わせたものです。英語圏では19世紀ごろから使われており、直訳すると「自分の心を作り上げる」という意味合いから、転じて「決心する」という意味になりました。
✏️ make up one’s mindの例文
【日常英会話】
I can’t make up my mind about dinner.
夕食をどうするか決められません。
She finally made up her mind to join the club.
彼女はついにクラブに入ることを決心しました。
【ビジネス英語】
After considering all the options, the manager made up his mind to launch the new project next month.
すべての選択肢を検討した後、マネージャーは来月新しいプロジェクトを始めることを決心しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
Part3では会話の中で「決める」「迷う」といった意思決定の場面でよく出題されます。選択肢や意見を述べる流れで使われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- I made up my mind to study abroad next year.
- I made up my mind for study abroad next year.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は正しい使い方です。2は前置詞の使い方が誤っています。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
次の理解へつなげよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 decide との違いは?
- make up one’s mind:迷いがあったことに対して、最終的に自分で決断したというニュアンスがあります。
- decide:単に決定するという意味で、やや形式的で客観的な響きがあります。
make up one’s mindは迷いの末に自分の意志で決めるニュアンスが強く、日常的な会話でよく使われます。decideはより一般的で、状況や文脈を問わず幅広く使われます。