【make out】の意味・使い方・例文 ― figure outとの違い【TOEIC英単語】
🔰 make outの発音と意味
[句動詞] 理解する
[句動詞] 判別する
[句動詞] 書き上げる
「make out」は、状況や話の内容を理解したり、何かを見分けたりする際によく使われます。また、書類や小切手などを作成する意味でも使われます。文脈によっては「いちゃつく」という意味もありますが、ビジネスや日常会話では主に「理解する」「判別する」「書き上げる」といった意味で使われます。
「make out」は、古英語の「macian(作る)」に由来する「make」と、方向や完成を表す「out」が組み合わさった句動詞です。もともとは「作り出す」「成し遂げる」という意味から派生し、現在の「理解する」「判別する」などの意味になりました。
✏️ make outの例文
【日常英会話】
I can’t make out what he is saying.
彼が何を言っているのか分かりません。
Can you make out the words on this sign?
この看板の文字が読めますか?
【ビジネス英語】
During the meeting, I could barely make out the main points because the speaker talked too fast.
会議中、話し手が早口だったので、私は主なポイントをほとんど理解できませんでした。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part3(会話問題)
Part3では会話の中で「聞き取る」「理解する」の意味で頻出します。文脈によって意味が変わるため、前後の内容に注意が必要です。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- I couldn’t make out the details of the contract because the print was too small.
- I couldn’t make out the contract because I forgot my umbrella.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「印刷が小さくて契約書の詳細が判別できなかった」という意味で正しいです。2は「傘を忘れた」ことと契約書の内容を理解することが関係ないため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
このタイミングを逃さずに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 figure out との違いは?
- make out:状況や内容を努力して理解したり、見分けたりするやや丁寧な表現です。
- figure out:複雑な問題や理由を論理的に解明するニュアンスが強いです。
「make out」は聞き取りや視認など感覚的に理解する場面で使われやすく、「figure out」は論理的に考えて答えや理由を導き出す場面で使われます。
🧩 あわせて覚えたい
- understand(理解する)
- discern(見分ける)