【luster】の意味・使い方・例文 ― shineとの違い【TOEIC英単語】


🔰 lusterの発音と意味

[名詞] 光沢(不可算)
[名詞] 輝き(不可算)
[名詞] 栄光(不可算)

物の表面が持つ上品な光沢や輝き、または人や物事が持つ魅力や栄光を表します。宝石や金属、髪の毛などの美しい輝きについて使われることが多いです。

この単語はラテン語の “lustrare”(輝かせる)に由来し、英語では17世紀ごろから使われています。語幹は “lust-” で、-erは名詞化の接尾辞です。


✏️ lusterの例文

【日常英会話】
The pearl has a beautiful luster.
 その真珠は美しい光沢があります。

Her hair lost its luster after swimming.
 彼女の髪は泳いだ後、輝きを失いました。

【ビジネス英語】
The new product added luster to the company’s reputation in the market.
 新製品はその会社の評判に輝きを加えました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や広告文で、商品の魅力や品質を表現する際に出題されることがあります。日常会話ではややフォーマルな表現です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The diamond’s luster made it very attractive.
  2. The diamond’s luster quickly ran across the street.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1はダイヤモンドの輝きについて正しく使われています。2はlusterが動作をするような文脈で使われており、不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 shine との違いは?

  • luster:上品で落ち着いた輝きや魅力を表します。
  • shine:強い光や明るさそのものを直接的に表します。

lusterは物や人の持つ上品な輝きや魅力を指し、shineは単に光ることや明るさを表します。lusterの方が高級感や内面的な魅力を含む場合が多いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも