【lush】の意味・使い方・例文 ― fertileとの違い【TOEIC英単語】
🔰 lushの発音と意味
[形容詞] 青々と茂った
[形容詞] 豊かな
植物や草木が非常に生い茂っていて、見た目にも美しく豊かな様子を表します。自然や庭園、風景などが生き生きとしている印象を与える言葉です。
この語は中英語の“lushe”に由来し、古フランス語の“lusch”や“luschier”と関連しています。語源的には「柔らかい」「みずみずしい」といった意味合いがあり、現代英語では主に自然の豊かさや美しさを表す形容詞として使われます。
✏️ lushの例文
【日常英会話】
The garden is full of lush green plants.
その庭は青々とした植物でいっぱいです。
We walked through a lush forest.
私たちは青々とした森の中を歩きました。
【ビジネス英語】
The resort is surrounded by lush vegetation, creating a relaxing and beautiful atmosphere for visitors.
そのリゾートは豊かな植物に囲まれており、訪れる人々にリラックスできる美しい雰囲気を作り出しています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や説明文で、自然や環境を描写する際によく登場します。特に風景や施設の紹介文で見かけることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The lush garden attracted many visitors in spring.
- The lush desert was covered with sand and rocks.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は青々とした庭が多くの訪問者を引きつけるという意味で正しいです。2は砂漠に対してlushを使っており、意味的に不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚があるうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 fertile との違いは?
- lush:自然や景色が生き生きとして美しい印象を与えます。
- fertile:土地や土壌が作物をよく育てる力があることを強調します。
lushは見た目の美しさや豊かさを表現するのに使われ、感覚的な印象を重視します。一方、fertileは実際に作物がよく育つ能力や生産性に焦点を当てます。