【liver disease】の意味・使い方・例文 ― hepatitisとの違い【TOEIC英単語】


🔰 liver diseaseの発音と意味

[名詞] 肝臓病(可算)

肝臓に何らかの異常や障害が生じる病気全般を指します。アルコールやウイルス、生活習慣などさまざまな原因によって発症することがあります。

“liver”は古英語“lifer”に由来し、肝臓を意味します。“disease”は古フランス語“desaise”(不快、病気)から来ており、“dis-”(否定)と“ease”(安楽)に分解できます。2語の組み合わせで、肝臓の病気全般を表します。


✏️ liver diseaseの例文

【日常英会話】
He was diagnosed with liver disease.
 彼は肝臓病と診断されました。

Drinking too much alcohol can cause liver disease.
 お酒を飲みすぎると肝臓病になることがあります。

【ビジネス英語】
Recent studies show that early detection of liver disease can significantly improve patient outcomes in clinical settings.
 最近の研究では、肝臓病を早期に発見することで臨床現場で患者の予後が大きく改善することが示されています。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や医療関連の記事で出題されることが多いです。健康や病気に関する説明文でよく見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The doctor said that drinking too much alcohol can cause liver disease.
  2. The doctor said that drinking too much alcohol can cause heart disease.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:liver diseaseは「肝臓の病気」という意味です。2番は「心臓の病気」なので文脈が異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
学び癖をつけよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 hepatitis との違いは?

  • liver disease:肝臓に関するあらゆる病気を広く指す一般的な表現です。
  • hepatitis:肝炎は肝臓の炎症に特化した病名で、原因がウイルスやアルコールなどに限定されることが多いです。

liver diseaseは肝臓の病気全般を指す幅広い表現ですが、hepatitisは肝炎という特定の病気を指します。症状や原因が明確な場合はhepatitis、広く肝臓の病気を述べる場合はliver diseaseを使います。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも