【live on】の意味・使い方・例文 ― surviveとの違い【TOEIC英単語】


🔰 live onの発音と意味

[熟語] 〜で生活する
[熟語] 生き続ける

主に「〜で生活する」「〜を頼りに生きる」という意味で使われます。また、「生き続ける」という意味でも使われることがあります。日常会話やビジネスシーンで、収入源や食料などを表す際によく使われます。

「live」は古英語の「libban」や「lifian」に由来し、「生きる」という意味です。「on」は前置詞で「〜の上に」「〜に頼って」という意味があり、組み合わせることで「〜を頼りに生きる」という意味になります。


✏️ live onの例文

【日常英会話】
I live on my salary.
 私は給料で生活しています。

Some animals live on plants.
 いくつかの動物は植物を食べて生きています。

【ビジネス英語】
Many artists have to live on a limited budget while pursuing their careers.
 多くの芸術家は、キャリアを追求する間、限られた予算で生活しなければなりません。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

Part3では、生活費や収入源について話す場面で頻出します。会話の中で「何を頼りに生活しているか」を問う設問に出やすいです。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He lives on the second floor.
  2. She lives on her parents’ support.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は「親の援助で生活している」という意味で正しい使い方です。1は「2階に住んでいる」という意味になり、熟語の意味と異なります。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
復習で自信を固めよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 survive との違いは?

  • live on:何かを頼りにして生活する、または生き続ける印象です。
  • survive:困難な状況でも生き延びる、という切迫感や必死さが強い印象です。

live onは「何かを頼りに生活する」という日常的な状況に使われますが、surviveは「困難や危機を乗り越えて生き延びる」という切迫した場面で使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも