【listlessly】の意味・使い方・例文 ― lazilyとの違い【TOEIC英単語】


🔰 listlesslyの発音と意味

[副詞] 無気力に

やる気や活力がなく、ぼんやりとした様子や無関心な態度で行動する様子を表します。何かに対して興味や関心を持たず、だらけた印象を与えるときに使われます。

この単語は「listless(無気力な)」に副詞の接尾辞「-ly」が付いた形です。「listless」は古英語の「list(欲望、関心)」に由来し、「-less(〜がない)」が付いています。つまり「関心がない状態で」という意味になります。


✏️ listlesslyの例文

【日常英会話】
She stared out the window listlessly.
 彼女は無気力に窓の外を見つめていました。

He answered my question listlessly.
 彼は無気力に私の質問に答えました。

【ビジネス英語】
During the meeting, the employee listlessly took notes, showing little interest in the discussion.
 会議中、その社員は無気力にメモを取り、議論にほとんど関心を示しませんでした。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やメール文で、登場人物の感情や態度を描写する際に出題されることがあります。文脈から意味を推測する力が求められます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She listlessly finished all her work quickly and with great energy.
  2. He walked listlessly down the hallway, barely lifting his feet.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は無気力に歩く様子を表しており正しい使い方です。1は素早くエネルギッシュに仕事を終えるという内容で、無気力という意味と矛盾しています。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
ペースを崩さず進もう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\英語に触れる毎日へ/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 lazily との違いは?

  • listlessly:やる気や活力がなく、ぼんやりとした印象を与えます。
  • lazily:だらだらと怠けている様子を表し、必ずしも無気力とは限りません。

listlesslyは内面的な無気力や関心のなさを強調しますが、lazilyは単に怠けている様子を指し、必ずしも気持ちが沈んでいるとは限りません。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも