【levied】の意味・使い方・例文 ― imposedとの違い【TOEIC英単語】
🔰 leviedの発音と意味
[動詞] 課す
[動詞] 徴収する
税金や罰金などを正式に課したり、徴収したりする際に使われます。特に政府や公的機関が法的な権限でお金を集める場合によく使われます。
この単語は中英語の“levy”に由来し、古フランス語“levée”(持ち上げる、徴収する)から派生しています。“levy”の過去形・過去分詞形で、語幹“lev-”は「持ち上げる」や「集める」の意味を持っています。
✏️ leviedの例文
【日常英会話】
A new tax was levied last year.
昨年、新しい税金が課されました。
The government levied a fine on the company.
政府はその会社に罰金を課しました。
【ビジネス英語】
Additional tariffs were levied on imported goods to protect domestic industries from foreign competition.
国内産業を外国の競争から守るため、輸入品に追加関税が課されました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス関連の記事で、税金や罰金、料金の徴収に関する文脈で出題されることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The company levied a new product last month.
- The government levied a tax on luxury cars.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2は政府が税金を課すという正しい使い方です。1は「商品を課す」となり意味が通じません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できたら応用も試そう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 imposed との違いは?
- levied:公的な権限で正式にお金や税金を集める堅い印象があります。
- imposed:広く何かを強制的に課す意味ですが、必ずしも金銭に限らず規則や義務にも使われます。
leviedは主に税金や罰金など金銭を公式に徴収する場合に使われますが、imposedは金銭以外にも規則や義務など幅広く強制的に課す場合に使われます。