【let out】の意味・使い方・例文 ― releaseとの違い【TOEIC英単語】


🔰 let outの発音と意味

[句動詞] 外に出す
[句動詞] 声や音を発する

「let out」は、人や動物を外に出す、または声や音を発するという意味で使われます。日常会話でよく使われ、何かを解放したり、感情を表現したりするときに使われます。

「let」は古英語の“lǣtan”(許す、させる)に由来し、「out」は外を意味します。組み合わせることで「外に出す」「解放する」という意味になります。


✏️ let outの例文

【日常英会話】
Can you let out the dog?
 犬を外に出してくれますか?

She let out a loud scream.
 彼女は大きな悲鳴をあげました。

【ビジネス英語】
After the meeting, he let out a sigh of relief, showing how stressed he had been.
 会議の後、彼は安堵のため息をつき、どれほど緊張していたかが分かりました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part3(会話問題)

Part3の日常会話や電話のやりとりで、人や動物を外に出す場面や感情表現として出題されることがあります。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She let out her cat so it could play in the garden.
  2. She let out her homework before dinner.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「猫を外に出す」という意味で正しい使い方です。2は「宿題を外に出す」という意味になり、不自然です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
思い出したら定着へ👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\効率化された学習法/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 release との違いは?

  • let out:何かを外に出したり、感情や声を自然に表に出す柔らかい印象があります。
  • release:制限や束縛から解放する、公式な場面でも使えるやや堅い印象があります。

「let out」は日常的に人や動物、感情を自然に外に出す場面で使われますが、「release」はより公式で、制限や束縛からの解放というニュアンスが強いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも