【ledge】の意味・使い方・例文 ― shelfとの違い【TOEIC英単語】


🔰 ledgeの発音と意味

[名詞] 壁や崖から突き出た棚状の部分(可算)

壁や崖などから水平に突き出している細長い部分や棚状の出っ張りを指します。建物の窓の下や崖の側面など、自然物や人工物の両方に使われます。

この単語は中英語の“legge”や古ノルマン語の“lege”に由来し、元々は「横たわる」や「平らな場所」を意味していました。語幹は“ledge”で、特に接頭辞や接尾辞はありません。


✏️ ledgeの例文

【日常英会話】
The cat sat on the window ledge.
 猫が窓の出っ張りに座っていました。

He placed his keys on the narrow ledge.
 彼は鍵を細い出っ張りの上に置きました。

【ビジネス英語】
During the inspection, the engineer noticed a crack running along the building’s outer ledge, which could pose a safety risk.
 点検中、技師は建物の外側の出っ張りに沿って亀裂が走っているのに気づき、それが安全上のリスクになる可能性があると判断しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1の写真描写問題で、建物や窓の構造を説明する際によく出題されます。物の位置や配置を表す語としても頻出です。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. She put the vase in the ledge.
  2. She put the vase on the ledge.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:1は前置詞が不適切で、ledgeの上に物を置く場合はonを使います。2は正しい使い方です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
できた自分を信じよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 shelf との違いは?

  • ledge:壁や崖などから突き出た細長い出っ張りを指し、自然物にも人工物にも使われます。
  • shelf:壁や家具などに取り付けられた棚を指し、収納や物を置く目的で使われることが多いです。

ledgeは主に建物や自然の突き出た部分を指し、shelfは収納や物を置くための棚を意味します。ledgeは構造物の一部としてのニュアンスが強いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも