【leakproof】の意味・使い方・例文 ― waterproofとの違い【TOEIC英単語】


🔰 leakproofの発音と意味

[形容詞] 漏れない

液体や気体が外に漏れ出さないように設計されていることを表します。主に容器や包装などに使われ、内容物が外に漏れない性質を強調したいときに使われます。

この単語は英語の「leak(漏れる)」と「proof(〜を防ぐ)」が組み合わさってできた複合語です。語源的には「leak」は古英語の「leccan(漏れる)」に由来し、「proof」はラテン語の「probare(試す)」が語源です。


✏️ leakproofの例文

【日常英会話】
This bottle is leakproof, so you can carry it in your bag.
 このボトルは漏れないので、カバンに入れて持ち運べます。

I bought a leakproof lunch box for school.
 学校用に漏れないお弁当箱を買いました。

【ビジネス英語】
Our company developed a leakproof container to ensure safe transportation of chemicals during shipping.
 当社は化学薬品の輸送時に安全を確保するため、漏れない容器を開発しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)

Part5では形容詞として容器や包装の特徴を説明する文脈で出題されることが多いです。製品の仕様や特徴を問う問題で見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. This thermos is leakproof, so you can put it in your bag without worrying.
  2. This thermos is leakproof, so it can float on water easily.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は漏れないのでカバンに入れても安心という意味で正しいです。2は漏れないことと水に浮くことは関係がないので不適切です。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら一歩前へ👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)


🤔 waterproof との違いは?

  • leakproof:中身が外に漏れ出さないことを強調しています。
  • waterproof:水や液体が一切通さない性質を強調しています。

leakproofは中身が漏れないことに重点があり、主に容器や包装に使われます。waterproofは水自体を通さない性質を指し、衣類や電子機器など幅広い対象に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも