【laminated】の意味・使い方・例文 ― coatedとの違い【TOEIC英単語】
🔰 laminatedの発音と意味
[形容詞] 薄い層で覆われた
[形容詞] 層状になった
薄いプラスチックや他の素材で表面を覆ったり、複数の層を重ねて作られた状態を表します。書類やカードなどが保護のためにラミネート加工されている場合によく使われます。
この語はラテン語の“lamina”(薄板、層)に由来し、英語の接尾辞“-ed”が付いて「層状になった」「ラミネート加工された」という意味になりました。
✏️ laminatedの例文
【日常英会話】
This card is laminated to protect it.
このカードは保護のためにラミネートされています。
She gave me a laminated photo.
彼女は私にラミネートされた写真をくれました。
【ビジネス英語】
All important documents in our office are laminated to prevent damage from spills or tearing.
私たちのオフィスでは、すべての重要書類が液体のこぼれや破れから守るためにラミネート加工されています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part5(短文穴埋め問題)
Part5では書類やカードの説明文で頻出します。加工や保護に関する文脈で問われることが多いです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The wooden table is laminated with a soft cloth.
- The menu is laminated to make it last longer.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:2はメニューが長持ちするようにラミネート加工されているという意味で正しいです。1は「布でラミネートされている」となり、意味が不自然です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
成長を止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 coated との違いは?
- laminated:表面が層で覆われていて、保護や強化のために加工されている印象です。
- coated:表面に何かを塗ったり覆ったりしているが、層状に重ねているとは限らず、単にコーティングされている印象です。
laminatedは複数の層で覆われていることやラミネート加工を強調しますが、coatedは表面に何かを塗ったり覆ったりするだけで、層構造や加工の有無は問いません。