【lagoon】の意味・使い方・例文 ― bayとの違い【TOEIC英単語】
🔰 lagoonの発音と意味
[名詞] 潟(可算)
[名詞] 潟湖(可算)
海岸やサンゴ礁の内側などにできる、外海と隔てられた浅い水域を指します。多くの場合、砂州やサンゴ礁によって外海と区切られており、観光地や自然環境としてもよく知られています。
この単語はイタリア語の “laguna”(潟)に由来し、さらにラテン語の “lacuna”(くぼみ、水たまり)にさかのぼります。語幹は水域やくぼみを表す意味を持っています。
✏️ lagoonの例文
【日常英会話】
We swam in the lagoon near the hotel.
私たちはホテルの近くのラグーンで泳ぎました。
The lagoon is home to many fish.
そのラグーンにはたくさんの魚が住んでいます。
【ビジネス英語】
The resort offers guided tours around the lagoon, explaining its unique ecosystem and local wildlife to visitors.
そのリゾートでは、ラグーン周辺のガイドツアーがあり、独自の生態系や地元の野生動物について訪問者に説明しています。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★☆☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の観光や自然に関する長文で見かけることが多い単語です。地理や環境を説明する文脈で出題されやすいです。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The children swam safely in the calm lagoon near the beach.
- The children swam safely in the calm mountain lagoon covered with snow.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:lagoonは海岸近くの浅い水域を指します。雪に覆われた山には通常lagoonは存在しません。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この流れを止めないで👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 bay との違いは?
- lagoon:自然の中で外海と隔てられた静かな水域という印象があります。
- bay:湾は海が陸地に入り込んだ広い水域を指し、外海と直接つながっている印象があります。
lagoonは砂州やサンゴ礁などで外海と隔てられた浅い水域を指し、静かで閉じた印象があります。一方、bayは陸地に囲まれた広い水域で、外海と直接つながっている開放的なイメージです。