【ladle】の意味・使い方・例文 ― scoopとの違い【TOEIC英単語】
🔰 ladleの発音と意味
[名詞] おたま(可算)
[動詞] おたまでよそう
液体やスープなどをすくい取るための長い柄のついた道具を指します。また、動詞としてはおたまで何かをすくい取る動作を表します。
この単語は中英語の“ladel”に由来し、古英語の“hlædel”(すくうもの)から派生しています。語幹は“lade”(すくう、注ぐ)で、接尾辞“-le”がついて名詞化されています。
✏️ ladleの例文
【日常英会話】
She used a ladle to serve the soup.
彼女はスープをよそうのにおたまを使いました。
Please hand me the ladle.
おたまを取ってください。
【ビジネス英語】
During the company lunch, he used a large ladle to quickly serve soup to all employees.
会社の昼食会で、彼は大きなおたまで全社員に素早くスープをよそいました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★☆☆☆
- 出題パート:Part1(写真描写問題)
Part1の写真描写で、調理器具やキッチンの場面で出題されることがあります。日常的な道具として覚えておくと役立ちます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- She poured the soup into bowls with a ladle.
- She poured the soup into bowls with a fork.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1はおたまを使ってスープをよそう正しい使い方です。2はフォークではスープをよそうことができないため不適切です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
記憶が新しいうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 scoop との違いは?
- ladle:液体をすくい取るための道具として、実用的で中立的な印象です。
- scoop:scoopはアイスクリームや粉など、液体以外もすくう道具や動作に使われることが多いです。
ladleは主にスープや汁物など液体をすくう道具に使われますが、scoopはアイスクリームや粉類など固体や半固体にも幅広く使われます。