【jingle】の意味・使い方・例文 ― chimeとの違い【TOEIC英単語】


🔰 jingleの発音と意味

[名詞] チリンチリンという音(可算)
[名詞] 短い宣伝用の曲(可算)
[動詞] チリンチリンと鳴る

小さな鈴や金属が触れ合って出る軽やかな音や、そのような音を出すこと、またはラジオやテレビの短い宣伝用の曲を指します。日常会話や広告の場面でよく使われます。

この単語は中英語の ‘jinglen’ に由来し、擬音語的な語源を持っています。語幹は ‘jing-’ で、音を表す ‘-le’ という接尾辞がついています。


✏️ jingleの例文

【日常英会話】
I heard the jingle of keys in his pocket.
 彼のポケットの中で鍵のチリンチリンという音が聞こえました。

The store played a catchy jingle on the radio.
 その店はラジオで耳に残るジングルを流していました。

【ビジネス英語】
Our marketing team created a memorable jingle to promote the new product during the holiday season.
 私たちのマーケティングチームは、ホリデーシーズンに新商品を宣伝するために印象的なジングルを作成しました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★☆☆☆
  • 出題パート:Part1(写真描写問題)

Part1では物音や店内のBGMなどの描写で出題されることがあります。広告や放送に関する場面でも見かけます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The church bell made a jingle at noon.
  2. The commercial used a short jingle to attract customers.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は宣伝用の短い曲という意味で正しいです。1は教会の鐘の音には通常“jingle”は使いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
感覚が鋭いうちに👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\集中しやすい学び設計/
スタディサプリ ENGLISH

🤔 chime との違いは?

  • jingle:軽やかで明るい音や、短く印象的な宣伝曲のイメージがあります。
  • chime:柔らかく澄んだ音色で、主に時計や鐘などが鳴るときの響きを表します。

jingleは小さな鈴や広告の短い曲など、軽快で親しみやすい音や曲に使います。chimeはより澄んだ響きや、時計や鐘の音など落ち着いた場面で使われます。