【jester】の意味・使い方・例文 ― clownとの違い【TOEIC英単語】


🔰 jesterの発音と意味

[名詞] 宮廷道化師(可算)

中世ヨーロッパの宮廷などで王や貴族を楽しませるために冗談や芸を披露した人物を指します。色鮮やかな衣装や帽子を身につけ、ユーモアや風刺を交えて人々を笑わせる役割を持ちます。

この語は中英語の“gestour”や“jestour”に由来し、ラテン語の“gesta”(行為、物語)から派生しています。語幹“jest-”は冗談や物語を意味し、“-er”は人を表す接尾辞です。


✏️ jesterの例文

【日常英会話】
The jester made the king laugh.
 その道化師は王様を笑わせました。

A jester wears a funny hat.
 道化師はおかしな帽子をかぶります。

【ビジネス英語】
During the festival, the jester entertained the guests with clever jokes and acrobatic tricks.
 祭りの間、道化師は巧みな冗談とアクロバットで来客を楽しませました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★☆☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文や物語文で歴史や文化に関する話題として登場することがありますが、頻度は高くありません。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. The jester performed in the royal court.
  2. The jester fixed the king’s carriage.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は道化師が宮廷で芸を披露する正しい使い方です。2は道化師が馬車を修理する内容で意味が合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
知識を定着させよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\スマホで完結する英語学習/
英語学習の新定番!スタディサプリ ENGLISH

🤔 clown との違いは?

  • jester:ユーモアや風刺を交えて人を楽しませる陽気な印象があります。
  • clown:ピエロのように滑稽な動きをする人物ですが、現代のサーカスなどで使われることが多く、見た目や役割がより一般的です。

jesterは歴史的な宮廷の道化師で、王や貴族を楽しませる役割が強調されます。clownは現代のサーカスやイベントで使われ、子ども向けの滑稽な芸が中心です。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも