【jeopardize】の意味・使い方・例文 ― endangerとの違い【TOEIC英単語】


🔰 jeopardizeの発音と意味

[動詞] 危険にさらす

何かを危険な状態に追いやったり、損なう可能性がある行動や状況を指して使います。特に大切なものや重要なものが危険にさらされる場合によく用いられます。

この単語は中世英語の“jeopardie”(危険)に由来し、さらに古フランス語の“jeu parti”(分かれた勝負、危険な状況)から派生しています。語尾の -ize は動詞化する接尾辞です。


✏️ jeopardizeの例文

【日常英会話】
You could jeopardize your health by not sleeping enough.
 十分に寝ないと健康を危険にさらすことになります。

He didn’t want to jeopardize his friendship.
 彼は友情を危険にさらしたくありませんでした。

【ビジネス英語】
The company decided not to release the product early, fearing it might jeopardize their reputation in the market.
 その会社は、市場での評判を危険にさらすことを恐れて、製品の早期発売を見送りました。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解やビジネス関連の文脈で、リスクや損失に関する記述によく登場します。やや難易度が高い語ですが、重要な場面で使われます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. If you share confidential data, you may jeopardize the project.
  2. If you share confidential data, you may celebrate the project.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:1
  • 解説:1は「危険にさらす」という意味で正しい使い方です。2は「祝う」という意味になり、文脈に合いません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
理解したら即実践👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\迷ったらまず体験/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 endanger との違いは?

  • jeopardize:重大な危険や損失の可能性を強く示します。
  • endanger:一般的な危険にさらすことを幅広く指しますが、深刻さや意図的なニュアンスはありません。

jeopardizeは特に大切なものや成果を深刻な危険にさらす場合に使われますが、endangerはより広く一般的な危険に使われ、深刻さや重要性の強調はやや弱いです。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも