【It's okay】の意味・使い方・例文 ― No problemとの違い【TOEIC英単語】
🔰 It’s okayの発音と意味
[熟語] 大丈夫です/気にしないでください
相手の謝罪や心配に対して、問題ないことや気にしなくてよいことを伝えるときに使います。友人や家族など親しい間柄でよく使われます。
この表現は“It is okay”の短縮形で、okayは英語圏で19世紀に生まれた言葉です。okay自体は“All correct”の略語“OK”から派生したとされ、肯定や許可を表すカジュアルな単語です。
✏️ It’s okayの例文
【日常英会話】
It’s okay. You don’t have to worry.
大丈夫です。心配しなくていいですよ。
Sorry I’m late! — It’s okay.
遅れてごめん!— 大丈夫だよ。
【ビジネス英語】
If you can’t finish the report today, it’s okay. We can submit it tomorrow.
もし今日レポートを終えられなくても大丈夫です。明日提出できますから。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★☆☆☆☆
- 出題パート:Part2(応答問題)
Part2の応答問題で、謝罪や依頼に対する返答として頻出します。カジュアルな会話表現としてよく登場します。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- It’s okay to leave your bag here if you want.
- A: Sorry, I made a mistake. B: It’s okay.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:2
- 解説:1は「ここにバッグを置いてもいいよ」という許可の意味になり、謝罪への返答にはなりません。2は謝罪に対して「大丈夫」と返す自然な使い方です。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
集中できているうちに👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 No problem との違いは?
- It’s okay:親しみやすく、相手を安心させる柔らかい雰囲気があります。
- No problem:相手の行動や失敗を気にしないことを伝える点は似ていますが、より事務的であっさりした印象があります。
どちらも相手を気遣う表現ですが、“It’s okay”はより感情的で親しみやすく、“No problem”はやや事務的でフラットな印象になります。