【irrevocable】の意味・使い方・例文 ― irreversibleとの違い【TOEIC英単語】
🔰 irrevocableの発音と意味
[形容詞] 取り消せない
[形容詞] 変更できない
一度決定や行動がなされると、後から取り消したり変更したりできないことを表します。主に契約や法的な文脈で使われることが多いです。
この単語はラテン語の“irrevocabilis”に由来し、接頭辞“ir-”(否定)と“revocare”(呼び戻す、取り消す)から成り立っています。英語では“ir-”が否定、“revocable”が「取り消せる」という意味で、全体で「取り消せない」という意味になります。
✏️ irrevocableの例文
【日常英会話】
The decision is irrevocable.
その決定は取り消せません。
Once you sign the contract, it becomes irrevocable.
一度契約書に署名すると、それは取り消せなくなります。
【ビジネス英語】
The company announced that the merger agreement is irrevocable and cannot be altered under any circumstances.
その会社は、合併契約が取り消し不能であり、いかなる状況でも変更できないと発表しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★★
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解や契約書関連の問題で、法的な効力や条件を説明する際によく出題されます。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The judge said the order was irrevocable and could not be changed.
- The judge said the order was temporary and could be changed anytime.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「取り消せない」という意味で正しいです。2は「一時的で変更可能」となり、意味が異なります。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
やる気の波に乗ろう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 irreversible との違いは?
- irrevocable:一度決まると絶対に取り消せない、非常に強い最終性を持つ印象です。
- irreversible:元に戻せない、不可逆的という意味ですが、科学的・技術的な場面で使われることが多いです。
どちらも「元に戻せない」という意味ですが、irrevocableは契約や決定など人為的な行為に対して使われ、irreversibleは自然現象や科学的変化などに使われやすいです。