【irrelevancy】の意味・使い方・例文 ― impertinenceとの違い【TOEIC英単語】
🔰 irrelevancyの発音と意味
[名詞] 無関係なこと(可算/不可算)
話題や状況と関係がないことや、重要でないことを指します。議論や会議などで、話の本筋から外れている内容や、関連性のない発言などを表す際によく使われます。
この語はラテン語の接頭辞 in-(否定)と relevare(持ち上げる、関係する)から派生した relevant(関連がある)に、否定の接頭辞 ir- と名詞語尾 -cy を加えて作られました。irrelevant(無関係な)から派生した名詞形です。
✏️ irrelevancyの例文
【日常英会話】
His comment was an irrelevancy in our discussion.
彼の発言は私たちの議論とは無関係でした。
Please avoid irrelevancies during the meeting.
会議中は無関係な話題を避けてください。
【ビジネス英語】
The manager pointed out the irrelevancy of the data presented, emphasizing the need for more accurate information.
マネージャーは提示されたデータが無関係であることを指摘し、より正確な情報の必要性を強調しました。
🎯 TOEICの出題頻度と傾向
- 難易度:★★★★☆
- 出題パート:Part7(文書問題)
Part7の長文読解やビジネス文書で、議論や情報の関連性を問う文脈で出題されることがあります。やや難易度が高い語ですが、選択肢や本文中で見かけることがあります。
❓ クイズに挑戦!
自然な使い方はどっち?
- The lawyer objected to the irrelevancy of the witness’s answer.
- The lawyer objected to the irrelevancy with the witness’s answer.
✅ クイズの答えと解説
- 正解:1
- 解説:1は「証人の答えが無関係であることに異議を唱えた」という正しい使い方です。2は前置詞の使い方が不自然で誤りです。
少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
知識を定着させよう👇️
🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)
🤔 impertinence との違いは?
- irrelevancy:本題や重要なことから外れていて、価値や意味がない印象を与えます。
- impertinence:礼儀や場にふさわしくない、失礼な印象を強調します。
irrelevancyは単に関係がないことを指し、話題や議論の本筋から外れている場合に使います。一方、impertinenceは無関係であるだけでなく、失礼や無礼さも含意するため、より強い否定的なニュアンスがあります。
🧩 あわせて覚えたい
- irrelevance(無関係)
- distraction(気を散らすもの)
📖 できればこれも
- relevance(関連性)
- pertinence(適切さ)