【ironic】の意味・使い方・例文 ― sarcasticとの違い【TOEIC英単語】


🔰 ironicの発音と意味

[形容詞] 皮肉な

期待していたことと実際に起こったことが正反対である場合や、言葉の表面上の意味と本当の意図が異なる場合に使われます。直接的に批判するのではなく、遠回しに皮肉を表現するときによく使われます。

この単語はギリシャ語の ’eirōneia’(とぼけ、皮肉)に由来し、英語では ‘irony’(皮肉)に形容詞の接尾辞 ‘-ic’ が付いて ‘ironic’ となりました。


✏️ ironicの例文

【日常英会話】
It’s ironic that he forgot his own birthday.
 彼が自分の誕生日を忘れたのは皮肉ですね。

She made an ironic comment about the weather.
 彼女は天気について皮肉なコメントをしました。

【ビジネス英語】
It is ironic that the company promoting healthy living was fined for polluting the environment.
 健康的な生活を推進している会社が環境汚染で罰金を科されたのは皮肉です。


🎯 TOEICの出題頻度と傾向

  • 難易度:★★★★☆
  • 出題パート:Part7(文書問題)

Part7の長文読解や記事、メール文中で皮肉や逆説的な状況を説明する際によく登場します。文脈を理解する力が問われます。


❓ クイズに挑戦!

自然な使い方はどっち?

  1. He was ironic when he sincerely thanked his friend.
  2. It was ironic that the fire station burned down.

✅ クイズの答えと解説

  • 正解:2
  • 解説:2は期待と逆の出来事を表しており「皮肉な」という意味に合います。1は心から感謝しているので皮肉ではありません。

少し迷ったあなたも、
カンタンだったあなたも、
この勢いで覚えよう👇️


🚀 今が英語力を伸ばすチャンス! (PR)

\学び直しにぴったり/
【スタディサプリ ENGLISH】

🤔 sarcastic との違いは?

  • ironic:遠回しに物事の逆や予想外を表現する、控えめな皮肉のニュアンスがあります。
  • sarcastic:直接的に相手をからかったり、意地悪な印象を与える強い皮肉のニュアンスがあります。

ironicは状況や発言が予想外で皮肉な場合に使われ、やんわりとした印象です。sarcasticは相手を傷つける意図が強く、直接的な皮肉や嫌味に使われます。


🧩 あわせて覚えたい


📖 できればこれも